nghe đồn
Définition
- Locution verbale :
- Entendre dire, ouïr dire : "nghe đồn" exprime le fait d'apprendre une information par la rumeur publique, sans en avoir une confirmation directe ou fiable. Cela implique que l'information a été transmise de bouche à oreille.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Tôi nghe đồn anh ấy sắp chuyển công tác. (J'ai entendu dire qu'il allait bientôt être muté.)
- Nghe đồn công ty sắp có thay đổi lớn. (On dit que l'entreprise va connaître de grands changements.)
- Có phải nghe đồn cô ấy s'est đính hôn không? (Est-ce vrai, ce qu'on raconte, qu'elle s'est fiancée ?)
Utilisation avancée
- La locution est souvent utilisée pour introduire une information dont on n'est pas certain, en prenant une certaine distance par rapport à sa véracité. Elle peut précéder une interrogation ou une affirmation.
- Nghe đồn như vậy, nhưng tôi không chắc. (J'ai entendu dire ça, mais je n'en suis pas sûr.)
Variantes et mots apparentés
Đồn đại (verbe/nom) : répandre ou colporter des rumeurs ; une rumeur.
- Những tin đồn đại vô căn cứ. (Des rumeurs infondées.)
Nghe nói (locution verbale) : entendre dire. Cette locution est très similaire mais peut être légèrement moins associée à la rumeur que "nghe đồn".
- Nghe nói trời sắp mưa. (On dit qu'il va pleuvoir.)
Synonymes
- Entendre dire : apprendre une information par ouï-dire.
- Ouïr dire : apprenndre par la rumeur (langage plus soutenu).
Expressions idiomatiques
- Tai nghe đồn, mắt thấy thật : les oreilles entendent des rumeurs, mais les yeux voient la réalité — signifie qu'il faut se fier à ce que l'on voit plutôt qu'aux rumeurs.
- Đừng vội tin, hãy nhớ "tai nghe đồn, mắt thấy thật". (Ne crois pas trop vite, souviens-toi que "les rumeurs sont une chose, la réalité en est une autre".)